PT
BR
Pesquisar
Definições



o fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
o fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolaso fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas


locução

Verso de Virgílio que se aplica àqueles que no gozo de uma felicidade, que não sabem apreciar, se queixam de males muitas vezes imaginários.

etimologiaOrigem etimológica:locução latina que significa "oh! que felizes seriam os homens do campo se conhecessem a sua felicidade!".
Fonte: Virgílio, Geórgicas, II, 458.

Auxiliares de tradução

Traduzir "o fortunatos nimium, sua si bona norint, agricolas" para: Espanhol Francês Inglês

Palavras vizinhas



Dúvidas linguísticas



Como é correcto? Junta de Freguesia do Samouco ou Junta de Freguesia de Samouco?
A utilização do topónimo Samouco com o artigo definido (ex.: Junta de Freguesia do Samouco) parece ser bastante mais frequente do que a sua utilização sem artigo (ex.: Junta de Freguesia de Samouco), a avaliar por pesquisas em corpora e motores de busca da Internet, o que se poderá explicar pelo facto de o topónimo ter origem no nome comum samouco.



Em "Ninguém te vai agradecer", qual a função sintáctica de te? Será complemento indirecto?
O pronome pessoal te pode desempenhar função de complemento directo (ex.: vi-te ontem) ou de complemento indirecto (ex.: dei-te um beijo). No caso em apreço, o pronome te desempenha a função de complemento indirecto, uma vez que corresponde à pronominalização de uma construção do verbo agradecer como transitivo indirecto, com a preposição a (agradecer-te = agradecer a ti), podendo ocorrer com um complemento directo (ex.: ninguém te vai agradecer o favor = ninguém to vai agradecer).
Para determinar a função sintáctica deste pronome, é útil substituir a segunda pessoa gramatical (tu > te) pela terceira (ele > o/lhe), pois neste caso o complemento directo e o complemento indirecto têm formas diferentes, o para o complemento directo, lhe para o complemento indirecto (ex.: ninguém vai agradecer o favor ao rapaz > ninguém lhe vai agradecer o favor / *ninguém o vai agradecer o favor; o asterisco indica agramaticalidade).

Para dúvidas deste teor, poderá consultar uma obra como o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses, dirigido por João Malaca CASTELEIRO (Lisboa: Texto Editores, 2007), que contém a explicitação das funções sintácticas de cada verbo.